Uta o uta ou daichi no uta o kaze o hidakou hikari abite
Moshi wa matataki machi wa kirameku
FUWA FUWA FURURI nemei komete
Uta o uta ou sekai no uta o doko made ikou Sora o aoi de
Hito no fuuoe mushi no habataki
FUWA FUWA FURURI omoi no sete
FUWA FUWA FURURI ashita wa kitto
FUWA FUWA FURURI sora ni todoku
Sunday, May 31, 2009
Konoyo no uta
Posted by JEAN Tong at 8:16 PM 0 comments
Labels: Black Cat
Trust-YOKO
Trust
Album / Collection: Tengen Toppa Gurren Lagann Character Song
Track # 2
Description: Yoko image song
Vocals: Yoko (Inoue Marina)
Lyrics: Ayane
Music & Arrangement: Tatsuya "Tatsh" Shimizu
View Kanji
Original / Romaji Lyrics English Translation
Hateshinaku tsudzuku sora onaji omoi kakaete
Ikiru tame no tatakai wo tsudzuketeru yo
Asu no yume wo egaita
Anata no sugata nagame senakaawaseta
Carrying the same feelings under the endlessly stretching sky
I'm keeping up the battle for our lives
I drew a dream about tomorrow
And, as I gazed at your form, bickered with you
Anata to deai hajimaru STORY
Futari miageta tsuki to yozora no shita
The story that began when I met you
Underneath the moon and night sky we gazed up at together
[Taisetsu na anata wo mamoreru no naraba
Donna sadame sae uketomete miseru
Kakegae no nai mono mitsuketa watashi ha
Kono basho kara tabidatsu koto wo kimetanda ][1]
Itsu no hi mo hitori ja nai...
If I can protect you, my beloved,
I will accept whatever destiny has in store
I, who found something irreplaceable,
Have decided to set off from this place on a journey
No matter when, you're not alone...
Uketsuida kono omoi mamoru tame ni watashi wa
Kono basho kara mou ichido arukidasu yo
Anata no inai sora ha konna ni mo hakanakute
It's lonely, you are not In order to protect these feelings I inherited, I
Will once again start to walk from this place
The sky where you are not is so fleeting, and
It's lonely, but you are not
Saigo no kisu nagashita namida mo
Mune no oku ni kakaekonde aru
Our last kiss and the tears I shed
I will carry deep inside my chest
[Aitakute aenai yoru wo hitori koete
Nido to modorenai toki wo dakishimeta
Setsunakute namida ga karechau toki demo
Kono sekai de ikite yuku koto kimeta kara
Mayowazu ni mirai he to ][2]
Spending the nights I want to see you but can't all alone,
I embraced the moments that can never come back
Even when it hurts and my tears dry up,
I chose to live on in this world, so
I will head for the future without doubting
[1]Repeat
If I can protect you, my beloved,
I will accept whatever destiny has in store
I, who found something irreplaceable,
Have decided to set off from this place on a journey
[2]repeat
Spending the nights I want to see you but can't all alone,
I embraced the moments that can never come back
Even when it hurts and my tears dry up,
I chose to live on in this world, so
I will head for the future without doubting
La la... Love you forever,
Aitakute... La la...
Love you forever
I miss you, and...
Posted by JEAN Tong at 6:55 PM 0 comments
Labels: Tengen Toppa Gurren Lagann
Break Through The Dream -Kamina & Simon
BREAK THROUGH THE DREAM
Original / Romaji Lyrics
English Translation
Dokomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite
Kasoku-suru toki wo koete iza susume amatsu he to
(BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM
Our journey will go on forever, as we aim for the land we dreamed about
Go beyond accelerating time-space and now advance on towards Heaven
(Break through the wall) Break through the dream
Sameta manazashi wo shita akumu no you na genjitsu
Jikuugoto nejikitte fukitobashite miseru ze
Nemuritsudzukeru sekai wo kaete yuku koto dekiru nara
Donna mayoi sae furiharatte miseru sa
A nightmarish reality that gave a sober look
We will twist it and time-space off and blow them away!
If we can change this ever-sleeping world
We will shake off our doubts, no matter what they are!
Ochite kita sora no mukou kagayashi wo torimodoshi
Yuuki wo chikara ni kaete tsuranukou ze! Sono doriru de
Let's take back the glitter from beyond the fallen sky,
Change courage into power and break through with your drill!
Jibunjishin wo shinjite tachimukau ze otokodamashii!!
Rasen wo egakinagara iza susume ginga he
Ikinuku sube ha youi sumi eranda michi kuyamazu ni
Tsukinukero! Kyoudai jingi iza susume ginga he to
(BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM
Believe in your own self and fight with manly spirit!!
While drawing a spiral, now advance towards the galaxy
While preparing a way to survive and without regretting the path we chose,
Break through! Our brotherly code, now advance on towards the galaxy
(Break through the wall) Break through the dream
Kono michi wo eranda no ha hoka no dare demo nai kara
Donna sadame sae mayowazu ni susumu no sa
Because nobody else chose this path
No matter what destiny holds, we'll advance without doubting it
Mirai ha kono ryoute ni yudanerarete iru to
Kanjihajimeta sono hi kara tsuranukou ze! Ore-tachi no yume
Since that day when we started to feel that
The future had been entrusted in our two hands, we've gone to break through
our dream!
* Kamina: SHIMON! Omae no doriru ha, ten to ashita wo tsuranuku doriru nanda yo!
* Simon: Aniki! Ore ha iku! Michi ha kono te de tsukutte miseru!!
* Kamina: Ore wo--
* Simon: Ore-tachi wo--
* Kamina & Simon: DARE DA TO OMOTTE YAGARUUUU!?
* Kamina: SIMON! Your drill is a drill that will break through the heavens
and tomorrow!
* Simon: Bro! I'll go! I WILL make a path with my own hands!!
* Kamina: Who--
* Simon: --the hell--
* Kamina & Simon: DO YOU THINK WE ARE!?
Dokomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite
Kasoku-suru toki wo koete iza susume amatsu he
Mamoritai to negau tabi kokoro ga koou-shite yuku
Koe wo takaraka ni agete iza susume amatsu he to
(BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM
Our journey will go on forever, as we aim for the land we dreamed about
Go beyond accelerating time and now advance towards Heaven
Every time you wish to protect someone, our hearts are as one
Raise your voice loud and now advance on towards Heaven
(Break through the wall) Break through the dream!
Posted by JEAN Tong at 6:35 PM 0 comments
Labels: Tengen Toppa Gurren Lagann
Mitsubachi no Sasayaki
03 - Mitsubachi no Sasayaki
kyamiso^ru no himo ( himo ) wazato oto shi
anataha dokkiri
rame shoku no neiru sandaru kara yuuwaku no bi^mu
yuru maki no kami ni kaoru rinsu yoru madeshittori
komugiiro no hada ha rabukosume
onnanoko haitsudemo
kireina hanasaki kase
amai mitsu de hataraki hachi wo
matte irunoyo
[sono hari de ha^to sashi chatte
sono doku deshibirechatte
akaku hareta koi no ato ga
jinjin suruno atsui no
amai dakejanai sweet girl
natsu ha daitan ni sea boy
tameta mitsu to hana no kaori
kankitsu ( kankitsu ) kei ni deki ( obo ) retemite
boys & girls ][1]
furontofuriru no ooki na mune seikaku ottori
fuwa yure wanpi to cute na ashi
urutsuya hea . kea
urunda hitomi ni nagai matsu ke daremo gauttori
pink no shoruda^ ni minitenimu
onnanoko haitsudemo
mitsubachinouwasane
jooubachi ni naritaimonoyo
anatahitorino
kono sora de daki shimechatte
kono kaze desaracchatte
tere ta egao kawayusugiru
dokidoki suruno suki nano
tsubu ( tsubu ) gahajikeruyo sweet girl
natsu wo oi kakete sea boy
aoi umi ni futari kiriyo
kankitsu ( kankitsu ) kei ni miwo makasete boys & girls
[1]Repeat
END
Posted by JEAN Tong at 1:06 PM 0 comments
Labels: Tengen Toppa Gurren Lagann
happilr ever after
HAPPILY EVER AFTER
Album / Collection: Tengen Toppa Gurren Lagann BEST SOUND Disc 1Track # 4
Description: Episode 11 & 15 insert song, episode 16 ending theme
Vocals: Nakagawa Shouko
Lyrics: megrock Original / Romaji Lyrics
English Translation
Kimi ni au mae no jibun wo wasureta mitai ni
Kimi ga ita koro no kioku wo wasurerareta nara
Donna ni ii darou
Like how I've forgotten what I was like before I met you
If I can forget my memories of when you were around
How many will be all right?
Kazoekirenai hoshikuzu no naka
Dokoka de sotto mimamotte kureteru hikari wo
Bokura ha ima mo koko de sagashiteru
Inside of countless specks of stardust
The lights that are secretly, somewhere, watching over us
We are even now searching for them here
[Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku chiisa na fukou
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu ][1]
Happiness has a tiny sorrow to it, wherein we always realize
For the first time that it was happiness once we part with it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish
Kokyuu to onaji kazu dake naita sono ato ni
Machiuketeta no ha kono saki eien ni tsudzuku
Kimi nashi no sekai
I wept only as many tears as breaths I took, and after that
What awaited me will continue forever from now on:
A world without you
Hyakunen tattemo ienai kizu to ienai kotoba
Sore dake wo michishirube ni shite
Bokura ha ima mo koko de ikite iru
Wounds that can't heal and words we can't say even after a century
Having made those alone into our guideposts
We are even now living here
[1]Repeat
Happiness has a tiny sorrow to it, wherein we always realize
For the first time that it was happiness once we part with it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish
Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku sasayaka na koto
Shiawase ha itsudatte nakushite hajimete
Shiawase to kidzuku taisetsu na koto
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu
Dokomademo oikakeru yo
Happiness is a modest thing, wherein we always realize
For the first time that it was happiness once we part with it
Happiness is a precious thing, wherein we always realize
For the first time that it was happiness once we lose it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish
I'll chase after you through thick and thin
Posted by JEAN Tong at 12:46 PM 0 comments
Labels: Tengen Toppa Gurren Lagann
Saturday, May 30, 2009
Gurren Lagann osts
OST 1 Download Link : http://www.megaupload.com/?d=3QYJAHMR
OST 2 Download Link : http://www.megaupload.com/?d=ger9yg54
Charachter Songs Download Link: http://www.megaupload.com/?d=DLFL896Q
Posted by JEAN Tong at 8:07 PM 0 comments
Labels: Tengen Toppa Gurren Lagann
Gurren Lagann op 3 - sora iro days
Original / Romaji Lyrics
English Translation
Kimi ha kikoeru?
Boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta
Moshimo sekai ga imi wo motsu no nara
Konna kimochi mo muda de ha nai
Can you hear it?
This voice of mine was sucked emptily into darkness
If the world has meaning to it,
Then these kinds of feelings aren't futile
Akogare ni oshitsubusarete akirametetanda
Hateshinai sora no iro mo shiranaide
I was crushed by my longing and had given up
Without even knowing the color of the endless sky
Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune wo tashika ni tataiteru kara
I began to run, because my feelings, even now,
Are definitely beating against my heart
Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku
Bokura nari no asu wo kizuite yuku
The me of today will continue towards our destination
We'll amass our own tomorrows
Kotae ha sou itsumo koko ni aru
The answer, yes, is always right here
Sugita kisetsu wo nageku hima ha nai
Nido to mayotte shimawanu you ni
Kazoekirenai hon no sasayaka na
Sonna koukai kakaeta mama
I don't have the time to lament the seasons that have passed
So that I won't ever waver again
With countless, tiny little
Regrets carried in my arms
Sono senaka dake oikakete koko made kitanda
Sagashite ita boku dake ni dekiru koto
I've come this far, having chased only after your back
It's something only I, who sought you, can do
Ano hi kureta kotoba ga ima demo
Kono mune ni tashika ni todoite iru kara
Those words you gave me that day, even now,
Definitely reach my heart
Kinou yori mo kyou ha bu ha boku no
Umarete kita wake ni kidzuite yuku
I've realized my reason for having been born
Today more than I did yesterday
Kotae ha sou itsumo koko ni aru
The answer, yes, is always right here
Subete ga marude atarimae mitai datta
Toutoi hibi ha mada owaranai soshite mata
It was as if everything was completely natural
Our precious days haven't ended yet, and then, again
Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune wo tashika ni tataiteru kara
I began to run, because my feelings, even now,
Are definitely beating against my heart
Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku
Bokura nari no asu wo kizuite yuku
The me of today will continue towards our destination
We'll amass our own tomorrows
Kotae ha sou itsumo koko ni aru
The answer, yes, is always right here
Posted by JEAN Tong at 6:46 PM 0 comments
Labels: Tengen Toppa Gurren Lagann
Thursday, May 28, 2009
Tengen Toppa Gurren Lagann OP Single - Sora iro Days [Nakagawa Shouko]
Posted by JEAN Tong at 11:25 PM 0 comments
Labels: Tengen Toppa Gurren Lagann
Sunday, May 24, 2009
Atelier Iris 3 ost
Total size: 212.33 megabyte in 65 files
Track List :
102 Hometown Sunshine.mp3 (2.83 megabyte)
103 About Worlds and Legends ~Part One~.mp3 (1.67 megabyte)
104 About Worlds and Legends ~Part Two~.mp3 (2.48 megabyte)
105 Grand Fantasm.mp3 (4 megabyte)
106 Magic Words.mp3 (212.37 kilobyte)
107 Welcome to the Workshop!.mp3 (3.66 megabyte)
108 Town of Water.mp3 (3.65 megabyte)
109 The Sales Start at Three O'Clock.mp3 (2.41 megabyte)
110 Where the Strong Gather.mp3 (2.23 megabyte)
111 The Days Spent Surrounded by Old Books.mp3 (4.04 megabyte)
112 The Light Shining Through the Stained Glass.mp3 (3.47 megabyte)
113 On the Road with No Map.mp3 (255.96 kilobyte)
114 Entrance to the Mysterious World.mp3 (1.2 megabyte)
115 Thunderclap.mp3 (4.69 megabyte)
116 Trees in the Fog.mp3 (3.68 megabyte)
117 Visiting the Ancient Castle.mp3 (5.01 megabyte)
118 Cave of the Ancient Castle.mp3 (3.61 megabyte)
119 Melodies of a Distant Time.mp3 (3.9 megabyte)
120 Battle of the Fairies.mp3 (3.79 megabyte)
121 Battle of the Bears.mp3 (3.45 megabyte)
122 The Mysterious Crystal Valley.mp3 (2.94 megabyte)
123 God's Garden.mp3 (3.44 megabyte)
124 Profound.mp3 (3.2 megabyte)
125 Dance of the Spirits.mp3 (3.99 megabyte)
126 A Promise Made with Mana.mp3 (236.02 kilobyte)
127 Tomboy Sisters.mp3 (2.55 megabyte)
128 Soul Boy.mp3 (3.37 megabyte)
129 The Lonely Young Knight.mp3 (3.35 megabyte)
130 A Dark Shadow.mp3 (4.27 megabyte)
131 Hometown of the Spirits for Grand Fantasm.mp3 (5.34 megabyte)
132 Haunted Girl for Grand Fantasm.mp3 (2.81 megabyte)
133 Jingle Collection.mp3 (1.66 megabyte)
201 Omen.mp3 (1.35 megabyte)
202 Tutorial.mp3 (3.02 megabyte)
203 Success!.mp3 (209.03 kilobyte)
204 Iris and Her Pleasant Company.mp3 (3.1 megabyte)
205 A Nice Day for a Stroll.mp3 (2.01 megabyte)
206 To the Crow Sky.mp3 (1.79 megabyte)
207 Time For Just the Two of Us.mp3 (3.54 megabyte)
208 Mystery of the Heart.mp3 (3.99 megabyte)
209 Cold Wintry Wind.mp3 (3.18 megabyte)
210 Unsettling Footsteps.mp3 (2.54 megabyte)
211 Dark Clouds.mp3 (2.51 megabyte)
212 Thunder Clouds.mp3 (2.75 megabyte)
213 Things Thought Alone.mp3 (2.45 megabyte)
214 A Treasured Person.mp3 (4.09 megabyte)
215 Hometown Stars.mp3 (2.89 megabyte)
216 Radiance of Our Greatest Treasure.mp3 (164.97 kilobyte)
217 Crash!.mp3 (4.86 megabyte)
218 Breath of Beast.mp3 (6.71 megabyte)
219 Criss Cross.mp3 (5.68 megabyte)
220 Rain of Blossoms.mp3 (7.45 megabyte)
221 Desire and Commandments.mp3 (7.16 megabyte)
222 Eye of the Eagle.mp3 (8.68 megabyte)
223 Delightful Moment.mp3 (206.85 kilobyte)
224 Your Status.mp3 (1.27 megabyte)
225 To a Cheerful End.mp3 (220.73 kilobyte)
226 Movie Jingle ~Title Logo~.mp3 (397.48 kilobyte)
227 Movie Jingle ~Chapter~.mp3 (538 kilobyte)
228 To Be Continued....mp3 (305.02 kilobyte)
229 Flowers In The Rain.mp3 (9.23 megabyte)
230 Lorelei.mp3 (9.34 megabyte)
231 Taisetsu na kotoba.mp3 (7.43 megabyte)
232 BonusTrack ~Etude~.mp3 (2.81 megabyte)
Posted by JEAN Tong at 8:33 PM 0 comments
Labels: Atelier Iris
BLack cat op
Black Cat op- Daia no Hana
LYRICS:
Hajimari wa itsumo sou konjou no sora no shicha
Hikari o tatete ima boku wa aruki dasu
Yeah kimi no ni hikaru sabato (moeru kata)
Daia no hana o sagashite (shitani suzukeru)
Hajimete dame ka no tame ni ima boku wa
ikite iru
Mamoritai mo no ga arunda
Mou ni toto ni toto ishi wa nai you ni
Yeah kono mune ni aru nagai (murameite)
Kanaeru tamenara boku wa (ikura demo
hitotsu kou)
Waratte ite hoshi ikara ima boku wa yaiba o
nigiru
Kiri saita kioku no natta afure dasu
Akai akai kage o kiru
Kono tsume ga kimi warete mo tsugamitere
Mamoritai taisetsu na mo no nara yeah
Dare ka o omotte naita yoru ni saita daia
no hana
Mamoritai mo no ga arunda
Mou ni toto ni toto ishi wa shinai
Nari hibike dare yori tsusake makenai
Dare yori TAFU na kono kodomo
Posted by JEAN Tong at 11:07 AM 0 comments
Labels: Black Cat
Black Cat - ED 2
Posted by JEAN Tong at 10:40 AM 0 comments
Labels: Black Cat
Saturday, May 23, 2009
Black Cat -ED
Posted by JEAN Tong at 11:54 PM 0 comments
Labels: Black Cat
Posted by JEAN Tong at 7:54 PM 0 comments
Labels: Black Cat
Air Gear OP - Chain
On Top to break da chain.
no pain don't be afraid
but kawaranaisame ol'days same ol'ways.
mawari tsudukeru tokei uh...kawakikitta koukei
Repeat sareta mainichizutto kakedasenai kono houteishiki
KAGO no naka de ayatsurareta PUPPETkakikesunda Noise...
Can you hear my voice
hakidashite nagesutetarikutsu bakari no hokori
kanashimi ni hibiku kaze jiyuu he to sasou
Go my waysaa ikouze! (On time to break da chain, no pain don't be afraid.)
kusari hazushite! (Yo, Jiyuu motome toke mukae kaihou e)
tsubasa hiroge! (Oh, That's the sign its time to try you gotta fly)
aoi sekai he... (Uh, Ue mo shita mo nai, You gotta grab the sky)
teritsukeru hizashide ichinichi hajimariitsumo toori SNEAKER ni HIMO
dooshionaji michi nori onajimi no story.
I wanna step in da michi no ryouiki
Hell I know you can't stop mehikari wo mitsuketa toki no you ni
The winds at my back
so it's time to fly
jibun shinji tobitateyo right now!
haiiro ni tsutsumareta taiyou wo yobisamasuhaiboku wo korogashite asu he to tsunagu my wishsaa ikouze!
(On time to break da chain, no pain don't be afraid.)kusari hazushite!
(Yo, Jiyuu motome toke mukae kaihou e)tsubasa hiroge!
(Oh, That's the sign its time to try you gotta fly)aoi sekai he...
(Uh, Ue mo shita mo nai, You gotta grab the sky)
You ready to wake up you gotta fly with us
You ready to wake up you gotta fly with us
You ready to wake up you gotta fly with us
You ready to wake up you gotta fly...
You ready to wake up you gotta fly with
usyami ga me wo samasu mou hikari sasu
You ready to wake up you gotta fly with
usyami ga me wo samasu mou hikari sasu...saa ikouze!
(On time to break da chain, no pain don't be afraid.)kusari hazushite!
(Yo, Jiyuu motome toke mukae kaihou e)tsubasa hiroge!
(Oh, That's the sign its time to try you gotta fly)aoi sekai he...
(Uh, Ue mo shita mo nai, You gotta grab the sky)
Posted by JEAN Tong at 9:28 AM 0 comments
Labels: Air Gear
Air Gear
2008-02-07 00:26
Air Gear OST - What A Groovy Trick!
进入下载页面:http://www.japtard.com/air-gear-ost-what-a-groovy-trick
Tracklist:
1. Chain (TV size)
2. SKY GRINDER
3. LOVE SENSATION
4. TIRICKY SISTER GIRL
5. DO!TRIPPIN'DO!
6. LET ME SEE YOUR LOVE
7. SNAPPED
8. DAWN OF DA BASSMENT
9. EDGEWAYS
10. DAM DA DAMN
11. NOT HUMMIN' BUT VIBIN'
12. ROCK FROM DA BOTTOM
13. MAD BABIES
14. PUT 2 MUCH
15. HIS GROOVY TRICK
16. HER GROOVY TRICK1
7. 2 BLIND 2 SEE
18. NATURARHYTHM
19. NEEDIN' U
20. SOME-BODY-FUNK
21. BUSY? or DIZZY?
22. HAVE A RAGGA BREAK
23. STOP DA POP
24. STRUTTER'S CRUISE
25. OVERKOOLED
26. VERTIGO HIG
H27. BETRAYAL 303
28. UNEASINESS OF FUNKNESS
29. MASTER BUSTER
30. ANTHEM 4 PIPE DREAMS
31. Mr.SHINE
32. FLY DA MISSION
33. HERE COMES DA SUN ROAD
34. SKY-2-HIGH
Air Gear OST 2 - WHO WANTS MORE GROOVY TRICK!!
进入下载页面:http://www.japtard.com/air-gear-ost-2-who-wants-more-groovy-trick
中文名称:飞轮少年原声集
英文名称:Air Gear
别名:エア?ギア
版本:[TV OST-WHAT A GROOVY TRICK!!][含Booklet][MP3][320kbps]
发行时间:2006年08月23日类型:电子,混音
Tracklist :
1. CHAIN [ROCKIN' 8 GLIDER MIX]
2. MASSIVENESS
3. CHAIN [TEKNO VALUE MIX]
4. FEAR 4 TERROR
5. CHAIN [MAGNIFICENTRAL MIX]
6. DELUSION
7. CHAIN [POPPY HOPPY MIX]
8. MELO-POLE
9. CHAIN [ACOUSTIC COWBOY MIX]
10. RISE ELECTRIC
11. CHAIN [UNDERWATER MIX]
12. SKY-2-HIGH [BATTLE-MENTAL MIX]
13. CHAIN [FOLLOW UP 30 MIX]
14. CHAIN [FOLLOW UP 15 MIX]
Posted by JEAN Tong at 9:04 AM 0 comments
Labels: Air Gear