Friday, July 31, 2009
Thursday, July 30, 2009
REPORT CARD DAY
Report card day ...well .....its a fun day i guess...well i can walk everywhere without going back to my class hehe...we don't need to study today ..but still ....our MATH teacher still gave us homework ...plus ...we give the ppl that we saw some nick names ..cause they look very funny ......one of them even look like a fairy haha... thank god the teacher said that i was a good student in class n i didn't cause her any trouble hehe...i was very happy when i heard that cause most of my friends got scolded after they talk with the teachers ...lucky me ..^^
Posted by JEAN Tong at 8:54 PM 0 comments
Labels: JJ
Sunday, July 26, 2009
The conversation between ME and BRO [超无聊的对话]
注意:Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦!= 我
- = 哥哥
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*elllo
*halo
*hello
*hallo
*wallo
- says:
*fXck
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*reply lar...
*==
*i dun wan this reply
*sebby so cute
- says:
*fother mocker
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*wat the hack is that ?
*my sebby ^^
*sebastian = seBBy
*yay !
*yay
*yaya
*yayay
*olala
*ulala
*wakaka
*==
*
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*sot liao
- says:
*thanks dui ni hao
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*sry i dun understand
*haha
- says:
*thanks ..
*and dui ni hao
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*just close the darn webcam la...
*ok understand liao
*对你好
*yay
*ok la close edi la soi yong
*
* You have canceled the Video Call.
*
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*ok bb
- says:
*fother mucker
*- says:
*= mother fXcker
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*==
- says:
*and u is sister fXcker
*sf !
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*i m brother ok ?
*i m a guy !
*GUY !
- says:
*fXXk
Sebastian ,甩掉夏尔来跟我工作啦!最多给你俩倍工钱啦! says:
*GUY!
*XXXX u la
*sasuke sucks sebastian rocks !
Posted by JEAN Tong at 1:01 PM 0 comments
Labels: JJ
Saturday, July 25, 2009
Sebastian Michaelis Character Song No.2 - Tsuki no ame
LYRICS :
Ame no hi wa niwa ni dette
Sarigenaku kikoetekuru gen no oto mi wo yudane nagara
Akai bara te orou
Ka no yume ga tsuzuku nara
Fuyu no yuki danro no hi mo
Nemuru iki kienai you ni
Sono mi wo tsutsumou
Aa tatakai toki ga tomaru no nara
Kioku wo kome anata dake mitsume tsuzuke you
Aa sono yubi ga kono kami ni fureteireba
Kumo no ito no you ni tada amaku setsunaku
Tsuki ga kie fukai mori
Kiri no shiro hitomi no koe
Sono mei ga kudaru no naraba
Mabuta wo tozasou
Aa odayakana tsukiakari terasunara
Uso no kakera yakusoku no bashou ni kakushiyuku
Aa keiyaku no utsukushiki mezashi ga
Koyoi momata kono mune wo fukaku mayowaseru
Hosoi rojiura tooru kaze
Toki no sasayaki nokoshita
Omoi dedake wo kowarenu you ni idaku
Aa sekai ga asa wo mukaezu tomo
Sono kizuato yurusare mesareru you ni
Aa nozomu mama omoi ga kanau nara
Hikari no ame waga mi wo kana de kowareyuku
Posted by JEAN Tong at 11:02 PM 0 comments
Labels: 黑执事 Kuroshitsuji
Sebastian Michaelis Character Song No.1 - Anata no koe ga Iroaseyo u tomo
lyrics:
Setsuna kibou hagare
Ishiki ushinai tooku ni kikoeru namida
Konya inochi hikare
Gouka mushibami ankoku ni hisomi nagara
Mangetsu no yami ni ochi
Aruji ni tsukaeru tsubasa
Zetsubou wo mitsumete iru
Sono kodoku wo mamoreru no nara
I guard you
Donna ni kurai kohaku yori
Donna ni aoi kami yori
Donna ni akai kioku yori
Kuruoshiku
Subete wo ushinau toki ga kite mo
Saigo no itami ni kae temo
Sorega, yurushi erareru naraba
Risei garasu kuzure
Ketsui kage de amaku kuraku yurameku honou
Karada shisen kizamare
Kizuna hinari biishikisura kesuri nagara
Reisetsu to chi no umi de
Shi no uta kanaderu kaina
Zetsumei no hi ga tomori
Kono madori ga kienu no naraba
Kill me tight
Konna ni shiroi nukumori mo
Konna ni nigai omoi mo
Konna ni tooi hohoemi mo
Itooshiku
Kirisaku kotoba ga yami ni kie
Kono mi ga uta ni kawatte mo
Towa no chikai mamoreru naraba
Kowareta hitomi no oku namuru kyouki
Seiyaku no chi ga furisosogu
Aganau shinkou no kuchibiru
Tokareru kokoro no toiki
Kasukani mayotta yubisaki
Furesoude
Yaiba to hikari ga hashitte
Gouku no umi ni tokeyuku
Sorega, yurushi erareru naraba
----KurejiMenruiChan~~~~~CrazyNoodleProd uctions
english translation:
Hopes unstuck in an instant
I cant lose the sense of hearing your distant tears
Charmed by this life
While the spoiled hell-fire of darkness comes into your frown
The Full moon of dark ends
As I serve my master with wings spread
I exist to gaze at Despair
If so, I will protect that solitude
I guard you
Whatever it takes, from the gloomy amber
Whatever it takes, from the blue flavoring
Whatever it takes, from the red memories
I will come and pave the way for you
Everyone looses their battle cries as they kill
Even if the last pain changes
That is, if its possible to get exemption
The glass of reasons crumbles
Determination of the sweet shadow is pain and pleasure as flame wavers
Glance at the body that is carving(?)
The bond at those flickering days whilst my aesthetic sense graze
Decorum and sea of blood
My arms plays the Song of death
The end of life burns
If this illusion disappear
Kill me tight
Such white warmth again
Such bitter memories again
Such distant smiles again
It is so dear
To cut off the words of darkness devotion
This fruit of the song changes
I shall protect this boundary of immortality
Broken eyes inside, I shall protect this boundary
Limitations blood downpours
To compensate for the midnights lips
the sigh of this withered heart
Faintly tempted by fingertips
In touch
Blade and light runs
Sea of karmic suffering goes untied
That is, if its possible to get exemption
Posted by JEAN Tong at 10:55 PM 0 comments
Labels: 黑执事 Kuroshitsuji
Kuroshitsuji ED 2 - Lacrimosa
Japanese:
Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai o
Kanashimi o abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta
Kimi no kureta himitsu o shirube ni shite
Aoi yoru no shizukesa o yuku
Lacrimosa
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai o mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume o kakushite
Yogoreta kokoro ni
Namida ga ochite kuru made
Maboroshi no basha wa yami o wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku tachi o
Homura e izanau
Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa
Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora o yakitsukusou
Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai o osorezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi o kazoete
English:
The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness
Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night
Lacrimosa
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart
The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames
No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa
Well be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday
Lacrimosa
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth
Posted by JEAN Tong at 4:48 PM 0 comments
Labels: 黑执事 Kuroshitsuji
Becca - I'm Alive [Kuroshitsuji ED 1]
Nothing I say comes out right,
I cant love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
Im so sick of wasting time,
But nothings moving in my mind,
Inspiration cant be found,
I get up and fall but,
Im Alive, Im Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
Ill live my life, Im Alive!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When Im having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know theres a reason.
Im Alive, Im Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
Ill live my life, Im Alive!
When Im bored to death at home,
When he wont pick up the phone,
When Im stuck in second place,
Those regrets I cant erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
Theres no time for misery,
I wont feel sorry for me.
Im Alive, Im Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
Ill live my life, ohhhh!
Im Alive, Im Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
Ill live my life,
Ill live my life,
Im Alive!
Posted by JEAN Tong at 4:43 PM 0 comments
Labels: 黑执事 Kuroshitsuji
Kuroshitsuji op 1 - Monochrome no Kiss
Japanese:
Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshite
Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no
Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru
Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
English:
The monochrome blows through our colorless encounter.
I shall entrust each of my pains to you
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me
After I'd melted, you tenderly save
The troublesome, icy me and and toy around with me with a kiss
Nevertheless, I search for a single form of love
Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too
How many nights did I come to love since then?
In the sea of dependence, I forget to even breathe
Even with your captivation, you only leave behind a tepid warmth
In the art of knowing when to quit, I dislike your conceited kisses
Don't leave me alone, perceive and color me already
What words will slip out of your room?
Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those?
Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles
When the next long needle points to the ceiling
You won't be around anymore; I won't need you anymore
Nevertheless, I definitely searched for a form of love
Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Your wish and the night bring morning along in vain
Paint it with a tender, passionate, yet cowardly kiss
The moon illuminates our final night
Posted by JEAN Tong at 4:38 PM 0 comments
Labels: 黑执事 Kuroshitsuji
Monday, July 20, 2009
i am soo sorry my tablet...sorry ...
something bad happened today ...when i went near the PC table i saw something horrible....my tablet was on the floor ...the first thing i did was quickly picked it up and try to use it...but it wasn't working ...i was so sad and angry at the moment ...although i know that it wasn't anybody's fault ,i was still very angry ...i nearly cry when i found out that it can't work anymore...i told myself: why am i so careless!?why ?!i should have put it into the box ! then it wouldn't had dropped onto the floor ...once the pen drop it can never be used again ...i know that from the moment i bought the tablet ...but why am i soo careless ?!now i really want to kill myself for making such simple mistake ....and now i can't draw in my PC anymore .....oh god ...oh god....oh god.........
Posted by JEAN Tong at 12:01 AM 0 comments
Labels: JJ
Sunday, July 19, 2009
Saturday, July 18, 2009
Friday, July 17, 2009
VOCALOID2 Hatsune Miku - ロミオとシンデレラ
~~~ROMAJI LYRICS~~~
watashino koi wo higekino Juliet ni shinaide
kokokara tsuredashite...
sonna kibun yo
papa to mama ni oyasuminasai
seizei ii yumewo minasai
otona wa mou neru jikan yo
musekaeru miwakuno caramel
hajiraino suashiwo karameru
konya wa doko made ikeruno?
kamitsukanide, yasasiku shite
nigaimono wa mada kirainano
mama no tsukuru okashi bakari tabeta seine
shiranai kotoga arunonaraba
shiritaito omou futsuu desho?
zenbu miseteyo
anatani naraba misete ageruno watashino...
zutto koishikute Cinderella
seifuku dakede kakete ikuwa
mahouyo jikanwo tometeyo
warui hitoni jamasarechauwa
nigeda shitaino Juliet
demo sono namaede yobanaide
souyone musubare nakuchane
soujanaito tanoshikunaiwa
nee watashito ikite kureru?
senobiwo shita nagai mascara
iikoni maruyo kitto asukara
ima dake watashi wo yurushite
kuroi lace no kyoukaisen
mamoru hitowa kyouwa imasen
koetara dokomade ikeruno?
kamitsuku hodoni itai hodoni
sukini nattetano wa watashi desho
papa wa demone anatano koto kirai mitai
watashino tameto sashidasu teni
nigitteru sore wa kubi wa desho
tsuredashite yo watashino Romeo
shikarareru hodo tookue
kanega narihibiku Cinderella
glas no kutsuwa oite ikuwa
dakarane hayaku mitsuketene
warui yumeni jirasare chauwa
kitto anokomo soudatta
otoshita nante usowo tsuita
souyone watashimo onajiyo
datte motto aisare taiwa
hora watashi wa kokoni iruyo
watashino kokoro sotto nozoite mimasenka
hoshii monodake afurekaette imasenka
mada betsubarayo motto motto gyutto tsumekonde
isso anatano ibasho mademo umete shimaouka
demo soreja ima naino
oukina hako yori chiisana hakoni shiawase wa arurashii
doushiyou konomamaja watashi wa
anatani kiraware chauwa
demo watashi yori yokubarina papa to mama wa kyoumo kawarazu
souyone sunaode iinone
otoshitanowa kin no ono deshita
uso tsukisugita Cinderella
ookami ni taberareta rashii
doushiyou konomamaja watashimo
itsukawa taberare chauwa
sono maeni tasukeni kitene
~~~ENGLISH LYRICS~~~
don't let my love becomes like the Juliets tragedy
take me away from here
thats the kind of feeling
father and mother please go to sleep
wish you have a good dream
it's the time where adults should be sleeping
the enchanted caramel that'll make you choke
bound it with my embarrassing bare foot
how far will we proceed tonight?
don't bite me, Treat me gentlely
I don't like bitter things yet
probably because I always ate those sweets that mother made
if there are things that we don't know
we'll try to understand, aren't that normal?
Ill let you see everything
because its you, so Ill let you see my
I always wanted to be like Cinderella
running out with just the uniform
magic, please stop the time
if not, those bad people will come interfere
the Juliet that wan't to get away
but please don't call me by that name
that's right, we'll have to be together
if not, then it won't be happy
so, want to live with me?
the eyelashes that become longer because of the mascara
I promise I'll become a good girl tomorrow
So forgive me for now
the borderline of black lace
today, the people guarding it is not here
if we cross that, where will we end up?
feels like biting, feels like feeling pain
it's me that ended up loving you until like that right?
father seems doesn't like you
they say that the hands that you spread out for me
is holding a collar right?
take me away, my Romeo
so far until we'll get scolded
Cinderella that heard the bell ringing
placed the glass slippers and leave
so please find out faster
if not, I'll be worried because of the nightmares
that girl is like that isn't it?
lied that I lost it
that's right, I'm also like that
that's because I want to be loved more
see, I'm right here
do you want to take a peek into my heart?
things you want is overflowing right?
but I still can hold, so fill me with even more stuffs
ah yes, why not even fill up the place you are at now?
but that'll become meaningless
compare with a big box
seems like happiness is found in a small box
how now? if this continues
you'll start to hate me
but father and mother that are even greedier than me havent change up until now
thats right, just be honest to ourselves
the axe I drop into the lake is the golden axe
the Cinderella that lied too much
seems like she is going to be eaten by the big bad wolf
how now? if this continues
I'll probably be eaten up one day too
save me before that day comes, okay?
Posted by JEAN Tong at 9:38 AM 0 comments
Labels: Vocaloid - 初音ミク
Wednesday, July 15, 2009
OMG ! USUI - kun .... MISAKI - chan ....



Posted by JEAN Tong at 8:20 PM 0 comments
Labels: kaichou wa maid - sama
画漫画的工具
目前用电脑绘制卡通漫画大致有两种方法。
一种方法是先用传统工具手绘,然后用扫描仪扫描到足够的精度之后再在图像处理软件中进行上色和处理。
另外一种方法就是直接在电脑软件中用鼠标或数位板绘制。如果资金允许,建议使用数位板,这样才能够绘制出完美的效果。使用鼠标毕竟操作起来比较困难,不过对于简单的图形倒是可以使用图像软件中的一些工具进行构建的。
本文我们就简单介绍手绘漫画草稿的传统工具和数位板。
一、传统漫画手绘工具
1、纸张
稿纸:要求光滑、洁白、有一定强度和吸水性,上墨后容易干,手感好,用橡皮擦过后不起毛。一般选用80-100g、A4/B5大小的白纸,画彩稿的时候可以选些彩纸。纸不能太厚,否则透写台难以感光,造成贴网的不便。另外还要注意纸的正反两面的区分,正面质地较光滑。
网纸:一种由大小不等的黑点组成的透明胶网。每张网纸都有编号,当然不同品牌的网纸的 编号也不一样,它的边缘有标准尺寸,最小以mm为单位。
目前网纸有三种规格:
(1)A5规格 ——240mm*175mm——印刷面积200*150mm;
(2)A4规格——340mm*240mm—— 印刷面积310mm*210mm;
(3)A3规格——480mm*350mm——430mm*320mm。
吸水纸:用来擦拭笔尖,保护已经完成的部分。
2、铅笔
普通铅笔:铅笔的作用一般是打稿,不能太硬或太软,太硬会在纸上留下划痕,太软又容易使画面被橡皮弄脏,所以选用HB-4B为宜。
HB铅笔
彩铅:。很多专业画家用fever-castile蓝铅笔或黄铅笔打底稿,这样画出的线条在印刷时不会显现,所以上墨后不用擦掉底稿,非常方便。
3.橡皮
橡皮不是越软越好,要看你的用途了。比较常用的有普通型、钢砂型和可塑橡皮三种。普通橡皮用了一段时间后如果变黑,可以在粗糙的布(如牛仔裤)或纸上摩擦来去掉脏的部分,保证画面的清洁。
用钢砂橡皮擦彩稿任务的衣服,可以形成粗呢布料的效果!!!
我不建议使用可塑橡皮,因为它属油性,极易弄脏画面!
4.墨水/墨汁
墨水有水溶性的和非水溶性两种。建议用非水溶性的墨水,比如制图墨水!!(上海碳素墨水、鸵鸟绘图墨水等都不错)墨水要尽量用好的,千万不要贪便宜而买那些黑度不够的劣质品。制图墨水和墨汁都是较好的选择。墨汁在使用时要稍微稀释,不然会使笔尖上的墨不容易流下,凝固在笔尖上。太稀的话,一用力就会滴下一大滴墨而沾污画面。
墨水
5.画笔
不同的画笔在不同的使用者手里会有不同的效果,就蘸水笔而言它的线条富于变化,画出来的画比较有韵味。但对使用者的要求较高,需要常练习才能熟练掌握。画笔你可以就用平时的钢笔,我认为这不是很重要!关键是要顺手!
1.笔杆:尽量选择重量轻,长度短的笔杆,这样用起来比较爽一点,顺手啊!
2.笔尖:下面介绍各种笔尖的特点:
1)D笔尖——线条变化不大,适合画效果线和漫画的中景,用这种笔时,下笔要快才会显得干净利落。
D笔尖
2)G笔尖——线条变化很大,适合画近和柔软的画面,对树木和岩石等自然物也适用,是鸟山明、北条司等绝大多数漫画家使用的笔型。可惜进口笔就是贵,十几元才可买到3只。
G笔尖
3)圆笔尖——可以从最细的线画到最粗的线,不过因为常被少女漫画家使用,线条一般很纤细柔和。
4)灯塔101——国产笔尖,形状和画线效果类似圆笔,经济实用(不超过5毛钱!),被许多国内作者用来作圆笔的替代品,不过有的产品划线不够顺滑,也不够耐磨。逸心一直使用这种笔尖。如下图所示。
灯塔101
5)灯塔426——国产笔尖,加有储水器,点一次墨可以画很长时间,不过弹性不够,线条变化不大。如下图所示。
灯塔426
新买的笔尖上有一层油,不除去的话笔尖会沾不上墨,所以要先用火烤或柔软的纸来去掉油层。墨水一次不要蘸太多,以不超过笔尖的1/2为宜。如果蘸上了过多的墨,可将笔尖储水的那面在墨水瓶的内颈处刮一下,让墨顺瓶壁流下一些。新笔尖如果刮纸,可以在玻璃板上稍加磨砺。使用后要清洁笔尖,最好用清水洗干净,才能保持出水顺畅。
6.刀具
1. 手工刀:常见的刀具,用于刮网。
2. 刮网刀:专用的刮网或者切网的工具。
3. 压网刀:是一种勺型头的压网工具用来把画上 的网纸压实。
7.尺类:
1. 直尺:画直线或者效果线的用具。
2. 三角尺:除了画直线外还可以表现不同的角度。
3. 云型板:用于绘制各种繁复的曲线(这是很有用的道具,曾经有位漫画家收集了四百多块云型板,每块都不同)
4. 模板:利用上面镂空的部分画出各种几何图形
8.其他:
1. 修正液:分针笔型或瓶装两种,用来修改画稿。
2. 橡皮:有很多种类,视需要选择。比较常用的有普通型、钢砂型和可塑橡皮三种。
3. 画钉:用于固定画稿。
4. 胶带:拷贝画稿时用于固定画稿(注意选择弱粘性的)。
5. 护画液:喷在画稿上,保证它不被污染。
9拷贝台
当然,你要是有钱的话,你也可以去买一个拷贝
台(也叫透写台)价格:木质:120—150元
铝合金:大概220左右吧!(好象有点贵!!)
我认为这个比较重要!!!挺使用的,当你画线稿
时可以用它拷贝几分线稿,以防当你第一次失败是不
至于从头画起!
你要是动手能力强的话,你完全可以自己做一个!
制作方法:
材料如下:
1. 玻璃一块--最好是8K以上的。
2. 木头2块
3. 铁钉若干
4. 连电线与插头的灯泡一个--光度越亮越好,电线适当长一点。
5. 木板一块
当然,还要榔头,锯子等工具,准备好了吗,由于每个人对于透写的具体要求都不一样,不过我想你一定是会做的啦。要是你比较懒惰的话呢,我们可以做个临时性的透写台,其实就是把木块换成塑料泡沫块,把木板换成塑料板。这样,你只需要用美工刀把泡沫块划成适当的大小,再用强力胶粘在塑料板上就行了(缺点是不耐用,灯泡放置的地方塑料板会变形)。如果你还是嫌麻烦那就从书柜里面搬两大叠书下来,一叠厚一叠薄,再把玻璃板搁在上头就OK了,这可是最最偷懒的办法了,不过使用的时候要小心玻璃板滑落下来。
完成了以后,就该学学怎样使用啦。首先,将你要COPY的线稿和一张等大小的纸重叠(白纸在上)。第二步,将两张纸对齐以后,使用胶带把它们的上边粘在一起(注意要使用粘性小的胶带,才不会损害纸张)。然后,将灯泡放置在玻璃下面,打开,好,白纸下线稿的线条就清清楚楚的出现啦,接下来要做的就是把线稿的主线小心翼翼的描到白纸上,你需要的仅仅是耐心和细心而已
10位板手绘
进入二十一世纪以来,数字和电子化以惊人的速度冲击着社会的发展。同时以它超前的科学理念和实践赢得了人们的喜爱,并在社会上迅速发展、壮大起来。漫画界也不例外,很多漫画作者放下画笔开始了创作效率更高的电脑作画。据统计,国内有65%的漫画作品来自于电脑绘画,动漫设计开始从全手工转向数码化。大家可以在很多地方看到用电脑来设计、创作的卡通漫画。
目前电脑漫画绘制中最常用的硬件工具就是数位板,使用它能够很方便的帮助漫画师使用电脑和绘图软件直接绘制漫画。
数位板的主要参数有感应技术、压感级数、书写方式、个性化造型以及识别率。其中压感级数是关键参数,比如手写板标称压感级数512级,也就是说利用手写笔笔尖从接触手写板到下压100克力,在约5mm之间的,细电磁变化中区分512个级数,手写笔将这些信息反馈给计算机,从而形成粗细不同的笔触效果。数位板能真实地反应出输入笔画的笔迹,对专业的CAD/CAM设计和从事美术工作来说非常有益处。
Posted by JEAN Tong at 10:53 AM 0 comments
Labels: JJ
Saturday, July 11, 2009
synchronicity 1/3
標題:沒有你伴在身邊,對我來說是莫大的痛苦
為什麼會感到虛無呢?
為什麼會感到失落呢?
為什麼,我會在世界各處尋找陌生的面孔,又因為遍尋不著絕望呢?
為什麼,我會覺得聽見那理應陌生的聲音,呼喚著理應陌生的名字呢?
其實你還有個姊姊唷,母親語帶哀傷地說著。在那瞬間,我知道自有記憶以來感受到的所有不可思議的感覺,不是錯覺。於是我問:
「那她,跟我是雙胞胎嗎?」
雙親顯得不可置信,沉默不語。是為了什麼讓這靈魂的另一半分離了呢?直到最後我都沒能問出。
我們靈魂的兩端一定是相繫的吧,但如果說出那曖昧的感覺八成只會被認為是瘋子。
在這村子裡,LEN是相當聰明的孩子,因此也不再向雙親詢問關於自己的另一半靈魂的事。
感到悲傷的不只是自己,看著欲言又止最後哭泣崩潰的母親,LEN只能選擇放棄。
那聲音、殘像、臉龐,皆不曾自腦海消失。
LEN心想,既然是雙胞胎的話,那對方應該是酷似自己吧。
是幾近透明的金髮以及如南國海洋般碧綠的眼瞳嗎?不過是女孩子的話,應該很惹人憐愛吧。
LEN放下綁好的頭髮,輕輕地笑了一聲。
就算緊盯著鏡子,在裡面的也是自己而不是遠方的另一半的靈魂。但總覺得可以抓住她的殘像。
(──妳笑起來會是什麼模樣呢?)
將手覆蓋在鏡子上揮動的話,鏡子裡面的倒影也會動。縫隙之間窺見到的眼睛感覺似乎不屬於自己,彷彿在渴求著什麼。
一定是想要確認自己內心一處感覺到的存在是什麼。
其實一直、一直都很清楚,那是──。
***
陰暗潮濕的空間裡,一滴水珠落下的聲音喚醒了少女。黑暗中只見柔軟的金色絲線自肩膀滑落。
我似乎睡著了一段時間。
眨著尚朦朧的雙眼環顧四周的昏暗。從遙遠的群岩隙縫中透入了外頭的陽光,照亮出一塊地。一小塊接受陽光溫暖的地。
「…………」
少女畏畏縮縮地走近那有陽光的地方,想要確認溫暖般舉起手遮擋。
她未曾碰觸到些微陽光的肌膚是白色的。
少女的頭髮融入陽光之中發出蜜色的光澤,如窺探般緩緩轉動的眼瞳泛著柔和的碧綠色。
少女的視線落在混入群岩裡卻又不同於岩石的某種存在。硬如岩石的肌膚,現在祂正在沉睡吧。緊閉的眼皮底下是在黑暗中也會尖銳地閃耀光芒的金色之瞳。
那是存於這大地、支撐這大地,時而除去災厄,同時被稱為守護神和破壞神的龍的姿態。
不,祂確實是自神世就留存下來的龍。一旦陷入狂暴便無法抑止,這四週也會陷入火海。
對龍來說,人類不過是個脆弱、微不足道的存在。
令人類的心血化為灰燼簡直是易如反掌。但是,說到人類唯一能與龍抗衡的手段,那就是聲音。
編織出音階的,聲音。
並非任何人都可以勝任,必須是擁有能壓制住龍的歌聲的人。他得住在昏暗、無人居住的岩區裡一座僅剩外形的祠堂,來回於龍居住的地底洞穴與祠堂。
現在是由這位少女擔任。纖細的髮飾晃動,發出虛幻的音色。由祠堂通往外界的門扉無法從內側開啟,只有食物與必需的生活用品會定期送到。
換句話說,以奉獻出她一人的一生,換取這土地的延續。傳說龍存在的土地會獲得豐饒。
若考慮到同時必須承擔的危險性,也許可說是理所當然吧。
少女一無所知。外頭是什麼樣的地方呢?擺動被人送來、以柔軟布料作成的洋裝,她在僅有的陽光下輕聲地笑。
此時突然一塊大岩石動了起來。不對,是原本熟睡的龍清醒了。
彷彿質疑少女為何如此高興般,銳利的金色之瞳緊盯著少女。只要一個閃失,少女纖細的身軀就會在瞬間被撕裂吧。
然而少女的身上感覺不到絲毫恐懼。
「今天啊,天氣很好喔。讓我唱首晴朗的歌吧。」
歌曲是不知不覺中學會的。有些彷彿自四面八方傳進耳裡,有的則是在睡夢中記住。
少女的雙唇所編織出的歌就是如此。
在夢裡,少女化成少年。被許多人叫喚名字。應該是叫作LEN吧。
和自己十分神似的少年笑著回應,往陽光灑落之處神采奕奕地跑去。
話說回來,在自己之前是什麼樣的人在這歌唱的呢?
因為誕生了新的擁有鎮制之聲的人,或者因為觸怒龍而被殺死──只有這兩種可能。
少女剛出生不久就被帶到祠堂,意味著無法等到她長大,這件事使得真相漸漸清楚。
一定是因為那個人死了吧。是因為觸怒龍,還是因為這龐大的存在對他感到厭煩了呢?
「……嗯,祢很喜歡這首歌對吧。」
唱完歌的少女看著龍乖乖倒下的模樣滿足地笑了。
是因為夢的緣故嗎?不認識外界的少女感到似乎與某人的精神聯繫、共有,學會了各式各樣的歌謠。
事實上,受到幽禁卻能展現不被封塞的自由與悠揚的清楚歌聲,似乎正投龍的喜好。
少女用小小的手輕撫自幼起便一起生活、再次沉睡的存在後,踩著輕盈的腳步爬上通往祠堂、同樣只剩外形的階梯。
今天少女的心情也十分愉悅。
方才小睡之時,夢中連接上某人,雖然是透過鏡子但仍看見了。那是張神似於少女的臉。
「LEN,」
少女呼喚著夢中被人叫喚的名字。她自幼就與他人隔離,不過卻知道許多詞彙。或許這都多虧了精神在夢中與外界連繫的緣故。
「我叫作………RIN喔。」
少女溫柔仔細地告訴自己的名字。她並不知道夢裡的存在也在現實之中。
她只是像要告訴在夢中以少年身姿存在的自己,一個小秘密般喃喃自語。
***
雲在黃昏的天空裡急速擴散。某個朋友說要下陣雨了,一群人鳥獸散地朝著家歸去。LEN不理會那些朋友停下腳步。他聽到了聲音。
「……啊啊,」
泫然欲泣的這片天空彷彿自己。
強烈的雨滴敲打地面。每個人都發出小小的呼聲拔腿而去。躲雨的人、回到家裡的人,然而LEN只是佇立於小巷中任雨拍打。
雨水浸溼LEN的金髮與衣衫,但流過臉頰的水並非只有雨。
「RIN。我叫作,LEN喔。………我就在,這裡喔。」
分隔遙遠的兩地,但LEN知道彼此的靈魂是相繫的。
同時也知道靈魂另一半的少女認為LEN存在於夢的世界。
被少女認為只是幻夢的LEN的夢境,嚴格說來是相繫的靈魂在共有的意識下產生的現實。
「……我跟妳在一樣的世界喔。」
LEN輕輕地將手放在胸口,因雨而冰冷的肌膚傳來了心跳規律的脈動。
他不知道能用何種方法告訴少女這不是夢而是現實,只有眼淚混合雨水落入蒙受龍的恩惠的土地。
Posted by JEAN Tong at 12:00 AM 0 comments
Labels: Vocaloid - 鏡音レン
Friday, July 10, 2009
Anime for JULY
1.Bakemonogatari (new)
2.Suzumiya Haruhi season 2 (new)
3.Pandora hearts
4.Tears to Tiara
5.Fullmetal Alchemist Brotherhood
6.07-Ghost
7.Canaan (new)
Posted by JEAN Tong at 11:22 PM 0 comments
Labels: JJ
RIYA (OVER )
ni ji ga sugi te bokura ha mou mayotta toho de doko made
yume ni mi ta tooi basho made
atarashii mono nante nakatta kono machi ni mo
shira nai keshiki ga fue te itta
hito tsume no kaku nara me o tsumutte mo magareru
harikitte atama o posuto ni butsuke te kimi ha nai ta
donna kotoba o kake te mo kimi ha sune ta mama de aruki tsuduke te ta
kono machi ga yuuhi ni tsutsuma re te ta tachinaran da sono kage o oobaa (over)
kyuu ji o sugi te boku ha yatto kidui ta
kurayami no naka nemuta ge ni me o kosutte
maa douzo kochira ni ki te tatte nagame te goran
hikari no kazu dake fue ta mono o
kawarihate te shimatte jibun hitori ga nokosa reru
sore ha sabishii koto da to itte kimi ha mata nai ta
yakki ni natte mata me o tsumutte kondo ha hashitte itta kimi no
sono saki ni mo zutto tsudui te iku yo hikari ni terashi dasa re ta michi
Posted by JEAN Tong at 10:22 AM 0 comments
Labels: Clannad
Thursday, July 9, 2009
SPOTCHECK in 2B2
OMG ! OMG ! spotcheck man ! spotcheck ! there 's a spotcheck in class today ! well , my friend lost her wallet with her IC inside ...i wonder who would do such a thing ...well even if u stole her money u should give her back her IC ...well that's what i think ..but i was quite shock when the teacher came in with almost 30 学长..its like 黑社会 OMG !then they just check all ur things ...bags..pencil box...even ur shoe....=.=.. and worse ..its the last period...but at last we couldn't find her wallet and that was soo sad ....cause she lost her IC ...i hope that she could get back her IC soon ....really....
Posted by JEAN Tong at 9:16 PM 0 comments
Labels: JJ
Sunday, July 5, 2009
Tsubasa Chronicle - character album (tsuki no shijima) sakura
LYRICS :
itoshisa wa doushitara todoku ka na
sotto yubi de tsunagatte sore dake de
hitori janai to wakaru yo
ima wa tada shizukesa ni amaete
nukumori wakeatte nemutteitai
nee
yoru no mukou ni wa hikari ga aru koto
anata wa tokidoki wasurete shimau no ne
tsubasa o nakushita futari no yukue o
tsuki dake ga mitsumeteru no
fushigi da ne yokogao ga natsukashii
zutto toki no mukou kara anata o, ne
shitte ita ki ga suru no
mada shiranai kioku no dokoka de
onaji tsuki no shita de yorisotteta
nee
soba ni iru koto ga nagusame ni naru to
anata wa damatte oshiete kureru no ne
tsubasa o nakushita yasashii senaka ni
furisosogu tsuki no shirabe
(yoru no mukou ni wa... hikari ga aru koto)
(tsubasa o nakushita... yasashii senaka ni)
(tsuki no shijima... )
nee
yoru no mukou made hikari ni naru made
kitto kono te o hanasazu ikeru yo ne
tsubasa o nakushita futari no nemuri o
tsuki dake ga mitsumeteru no
(yoru no mukou ni wa... hikari ga aru koto)
(tsubasa o nakushita)
Posted by JEAN Tong at 11:17 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou- Mokona
LYRICS :
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo
dokoka de kimi to surechigattara
sugu wakaru youni uta wo utaou
doko ni iru ka ha mienai keredo
chuuningu awasete sagashiteru yo mekyo!!
atarashii sekai de kimi no ashiato wo mitsuketa yo
messeeji ga kasuka ni hikaru
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo suru darou?
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo
daremo ga yume ya kibou wo sagasu
tabi no tochuu de tsumadsuite
nagedashitaku naru sore de mo ii sa
yasumi yasumi yukeba ii yo ne mekyo!!
atarashii sekai ha kagayaku hikari no mangekyou
dore ga tsugi no tobira ka mayounda
moshi michi ni mayotta toki ha me wo tsubutte omou no sa
yukusaki ha hitotsu kimi no moto da yo dakara susume massugu ni!
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo sureba ii?
mata hanarebanare ni naru mae ni tsugi ni au yakusoku wo shiyou
La la la la la la la...
tsugi ni au yakusoku wo shiyou
Posted by JEAN Tong at 12:42 AM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tsubasa Chronicle - character album (kizuna)syaorant
LYRICS :
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
tsukamitoru no ha kirameku sekai
kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru
tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo mezashite
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara
kimi to deaeta sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo
mayowanai yo kimi no egao dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru
nakusanai yo kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha kirameku sekai
kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite hashitte yukeru
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
Posted by JEAN Tong at 12:31 AM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
What a sad day ....
Actually ... today was a great day ....my new target "BAKEMONOGATARI " was on air and but when i arrived at my dad's shop ...i was told that the manga shop i used to go had PINDAH edi ....OMG !! i was soooo darn sad....because most of my mangas were bought there....and that shop is near my dad's shop too .....what a shame.....the reason i did n't know is because i hadn't been there for 1 month and 2 weeks ..and because of that ...i didn't get the chance to buy my mangas there anymore...the manga shop was gone...forever......although i don't like the workers over there i still love their manga....OMG that was sad...so bad so sad...what a sad day this is......and now i have to find another manga shop to buy my manga........sob....没有漫画的日子,真的是闷到出油。。。
Posted by JEAN Tong at 12:05 AM 0 comments
Labels: JJ
Saturday, July 4, 2009
【化物語ED】君の知らない物語 // Bakemonogatari ED: Your Strange Story
Posted by JEAN Tong at 6:05 PM 0 comments
Labels: Bakemonogatari
Friday, July 3, 2009
Tsubasa Chronicle Movie ~Torikago no Shima no Himegimi~ OP single - aerial
LYRICS :
Sakamaku jikuu wo koete
Mada minu daichi wo samayou
Anata no egaku tsuyosade
Toki wo kirisaite...
Kasosuru yami no hayasani nomareru kagerou
Seijaku ni ayatsurareru ochiteyuku
Kasukani torimodoshiteku ishiki no naka de
Nakusu koto wo osorete kimi wo dakishimeta
Midareru jigen
Youen naru gikyoku
Shunkan wo eien ni hibikaseru kaze
Sakamaku fuukan wo koete
Mada minu shinjitsu he mukau
Kako ni ha mou towarenai
Ima wo mitsumeteru
Itsuka ha tadoritsuku darou
Mirai ga hakanai mono demo
Anata no egaku tsuyosade
Sora wo kirisaite...
Itazura ni kumo wo makikomu hikutsu na taiyou
Kawaki wo uruosu ame ni tachitomaru
Kogoeta shizuku wo shinogu hosoi yubisaki
Guuzen fureta sono te ha atatakai
Umareru kiseki
Ugokidasu unmei
Asu wo jiyuu ni habatakeru hane
Sakamaku jikuu wo koete
Itsuwari no ai ni tomadou
Anata ga omou tsuyosade
Uso wo kirisaide...
Sakamaku jikuu no naka de
Kokoro ni tozasareta himitsu
Anata no egaku tsuyosa ga
Sora wo terashidasu...
Sakamaku ai wo koete
Mada minu shinjitsu he mukau
Kako ni ha mou towarenai
Ima wo akidasu
Itsuka ha tadoritsuku darou
Mirai ga hakanai mono demo
Toki no sora ni egaku tsuyosade
Kimi wo hanasanai
Posted by JEAN Tong at 11:40 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tsubasa Chronicle Movie ~Torikago no Shima no Himegimi~ Main Theme Single - Jasmin [Yui Makino]
LYRICS :
Jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
Mune de tsubuyaite miru yo kimi no sono namae
Hito ni mirarenu you hoho wo nuguu toki wa
Sotto omoi ukaberu yo kimi no sono egao
Kokoro kara itoshii hito yo
Doko e tsudzuku natsu no hotori
Mayoi nagara tooi basho e
Keredo watashi kowaku wa nai
Kimi ni okuru kono hanakotoba
Awai awai jasumin ni wa
Tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
Donna toki mo kao wo agete
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"
Rin to shite itakute fui ni kuzureta toki
Sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne
Kokoro kara yasashii hito yo
Kyou wa itsuka kaze ni chitte
Kioku no michi usurete yuku
Keredo watashi sabishiku nai
Sore wa tashika na akashi dakara
Hashirisugiteku ame
Nioi tatsu kagerou
Nante nante takai sora
Doko e tsudzuku natsu no hotori
Mayoi nagara tooi basho e
Keredo watashi kowaku wa nai
Kimi ni okuru kono hanakotoba
Shiroi shiroi jasumin ni wa
Fukai fukai omoi ga aru
Donna toki mo donna toki mo
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"
Posted by JEAN Tong at 11:37 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tsubasa Chronicle Movie ~Torikago no Shima no Himegimi~ Main Theme Single - Amrita [Yui Makino]
LYRICS :
Kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusande
seinaru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
Doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
Yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
http://www.free-lyrics.org
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudzukete sono kata ni amurita
Daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan wo tomete
Chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni amurita
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru amurita
Posted by JEAN Tong at 11:31 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tsubasa Chronicle ED Single - Loop - High Touch
LYRICS :
Original / Romaji Lyrics English Translation
koibito ni furaretemo
ashita wa yattekuru
kimi ga itemo inakutemo
ashita wa yattekuru sekai no owari ni tatazumu boukensha ga hitori
kaze ni atatte hoshi ni negatte hito wo suki ni natte
itsumo soko ni ai ga aru kagiri
nete tabete yume wo mite
watashi wa ikiteiku
kimi ga itemo inakutemo
watashi ha ikiteiku
sekai de ichiban hakanaku takumashii STORY
naite waratte nanika sagashite tami ni uso wo tsuite
dakedo soko ni ai ga aru kagiri
hey hey hey x 3
mada mada kore kara hateshinaku tsudzuku oroka de utsukushii STORY
naite waratte uta wo utatte tama ni iya ni natte akikan kette
kaze ni atatte hoshi ni negatte hito wo suki ni natte
itsumo soko ni ai ga aru kagiri
aru kagiri!
Posted by JEAN Tong at 11:16 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Thursday, July 2, 2009
Tsubasa CHRoNiCLE Soundtrack - Aikoi
LYRICS :
Dakishimete kisu shitatte
Kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai
Fukiareru koi wo
Kattou to rakkan to takkan de norikiru dake
Susume koigokoro mayowazu ni kimi no moto e
Yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kodokuna shinjou sugu ni tsutaetai
Tarinai mono no nai, ari no mama no
Ai ga hoshii dake
Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami
Kono mama souzou no sekai ni ochiteku
Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
Ai wo kono mune ni
Hanarenaide soba ni ite
Dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai
"Koibito" tte
Totemo sanman de aimai de tayorinai kotoba da ne
Konna koigokoro massugu ni kireina mono ne
Natsu mo fuyu mo ten takaku aru hoshi ni te wo nobasu
Sekai no sanjou kimi ga inakereba
Yasashii kanjou kieteshimaisou
Kake ochita mune no ari no mama de
Kimi wo sagashiteru
Afureru junjou amai kisu dake de
Tayasuku souzou no genkai wo koeteku
Yume yori fukaku hitotsu ni naru
Ai wo sagashiteru
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kono mama souzou no genkai wo koeteku
Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
Ai wo kono mune ni
Posted by JEAN Tong at 11:45 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Yume no Tsubasa- syaoran & sakura DUET
LYRICS :
konna ni no tooku e futari wa kiteshimatte
ano koro no
osanai kimi no hohoemi ni mou kaerenai ne
kimi ga warau sekai de suki de
soba ni itai sore dake
wasurekaketa itami mou mune ni
time goes by...
toki no nagare wa
futari o kaette yuku keredo
nakushita mono mo yume miru mono mo
sono te o totte omoidasu yo
itsumo kimi no soba de
kanashii koto sae oboeteo kitai kara
kimi no chizu ni
watashi o tame no peeji o nokoshiteoite ne
mirai kara fukitsukeru kaze o
kimi wa ano hi shinjita
ashita wa motto takaku maiagare
time goes by...
toki ga sugitemo kitto kawareru
mono ga aru no
todokanai kara mitsuketai kara
yume no tsubasa wo sagashi ni yuku
soba ni ite ne
zutto
time goes by...
toki no nagare wa
futari o kaette yuku keredo
nakushita mono mo yume miru mono mo
sono te o totte omoi dasu yo
(la la la la la la...)
time goes by...
toki ga sugitemo kitto kawareru
mono ga aru no
todokanai kara mitsuketai kara
yume no tsubasa wo sagashi ni yuku
soba ni iru yo
zutto
and this is the English Translation:
Look how far the two of us have come
There's no way to return
to the childlike smile you had back then
I like the world where you are smiling,
and all I want is to be by your side
I've started to forget the pain in my heart
Time goes by
The flow of time will change both of us, but still
Things I've lost, things I dream about
If I take your hand, I remember them
By your side, always
I even want to remember the sad things,
so on your map,
make sure there's a page left for me
That day, you believed
that tomorrow we would soar even higher
on the wind that blows towards us from the future...
Time goes by
Even when time runs out, I'm sure there will be things that haven't changed
We haven't reached the end yet, and I want to find them,
so let's go and search for the wings of my dreams
Stay by my side forever...
I'll be by your side forever...
Posted by JEAN Tong at 11:34 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Yume no tsubasa - einglish version
Tsubasa lyrics.
Far in the light, I can see it
In every scene of the night
A tiny feather of love
I gotta go
Destiny never finds the way for me, my love
Even in the night I see your face, in the dark
So I never lose my way to you
I never close my heart
The light is always there
Time goes by, we can never stay the same
Now we've come so far from love memory
Though your smile has gone, we will never be apart
In our hearts we are one, for love melody
The future arrives with your love
Willing to go to the place
Where you never need to cry
I'll take you there
Willing to find an answer
In all the winding road we have come through
In the heat of summer, cold of winter, I'm here
So you never lose your way to me
Never close your heart
Your light is always here
Time goes by, we can never stay the same
In the shades of hope, in love memory
Though your smile has gone, we will never be apart
In our hearts we can hear the love melody
The future still shines, close to you
Posted by JEAN Tong at 11:32 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
You are my love (sakura version) - Yui Makino
LYRICS :
Lyric:
ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito
shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoidasenai kioku
samayou
yume wa tobitatsu no chiisana tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete
kurai yoru no naka de
watashi wo terashiteru
yasashii manazashii no
anata ni
aitai...
Posted by JEAN Tong at 11:21 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tsubasa Chronicles Shunraiki op -Sonic Boom
LYRICS :
Song: Sonic Boom
By: Maaya Sakamoto
♪Romaji Lyrics:♪
Oboete iru?
Hi no hikari de kotori no you ni mezameta hi o
Mirai nante atarimae ni kuru mono da to omotte ita
Suki na hito to zutto issho ni itai
Sonna tanjun na yume mo kanaerarezu ni bokura wa koko de hanarete shimau no
Hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e
Kono mama kimi o hontou ni ushinau sono mae ni
Kotae wa tokku ni kimatteru
Omoi o katachi ni kaerun da
Soba ni ite mo kizukenakute ima ni natte wakatta koto
Moshi kashitara ano koro yori boku wa kimi no chikaku ni iru
Chikaramakase ni tada dakishimetatte mamoru koto wa dekinakute
Boku wa daiji na mono o ikutsu mo kowashite kita kedo
Hashire ima jiyuu ni naru boku no ishiki
Todoke genshoku no hane ni notte maiagare
Kitto ma ni au saihate no mukou de kanarazu aerun da
Hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e
Kono mama kimi o hontou ni ushinau sono mae ni
Kotae wa zutto kimatteta
Boku-tachi wa shitte ita
Omoi o katachi ni kaerun da
Bokura wa sore o mirai to yobun da
♪English Lyrics:♪
Do you remember?
The day when you woke up like a little bird in the sunlight
You took it for granted that the future is something that would come
I want to be together with the person who I love
With such a simple dream unable to be fulfilled, we go our separate ways here
Hurry, to where my most precious person is
Ill truly lose you as it is now; before that
The answer has been determined since a long time ago
My thoughts will take shape
Its something I know now, that I wasnt able to realize even when you were by my side
Maybe Im closer to you than I was back then
Even if I merely embraced you with all my might, unable to protect you
I destroyed many important things, but-
Run, my consciousness that becomes free now
Reach, ride on wings of primary colors and soar up
Certainly Ill make it in time, I can definitely meet you on the other side of the very end
Hurry, to where my most precious person is
Ill truly lose you as it is now; before that
The answer had been determined forever
We knew it
Our thoughts will take shape
We call it the future
Posted by JEAN Tong at 10:04 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tsubasa Tokyo Revelations OP - Synchronicity
"Synchronicity" by Yui Makino
Lyrics [English & Romanized]
Where is this warmth going?
When it's tomorrow, it'll vanish
If I overlap the heartbeats of our chests
Will I be able to fall to the same depths as you?
I'm always, always by your side
No matter how far your heart strays
While we drift within the darkness
Like innocent little birds, we huddled our wings together
When I'm lonely, you, who hide in your smile
Are a sword of unmelting ice that exposes my chest
And you embrace me.
--Romanized--
Kono nukumori wa doko e yuku no?
Ashita ni nareba kiete shimau no
Mune no kodou o awaseta naraba
Onaji fukami e orite yukeru no?
Itsumo itsumo soba ni iru yo
Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Tokenai koori no yaiba kono mune o sarashite
Dakishimeru
Posted by JEAN Tong at 10:00 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
tsubasa chronicle/reservoir chronicle ED - Kazemachi Jet
LYRICS :
Original / Romaji Lyrics English Translation
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Kinou sae kaeru chikara ga futari ni arutte koto
Wake mo nai no ni lonely
Namida ga hara hara to ochite
Aitai no wa hitori
Sora ni egaku hito kimi no koto da yo Without a reason to be lonely
Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi kaze tsukamunda
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu soshite toberu kimi to nara
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Daiji ni shiteru memory
Sore mo ii kedo toki wa nagare
Iitai no wa tsumari
Motto tanoshii koto kimi ni okoru yo
Hora koe wo koe wo age hashiri dasou yo
Koe ni koe ni naru kobore ochiru
Koe wo koe wo age warai nagara
Koe ni koe ni shite suki to ieru ima nara
Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi hoshi tsukamunda
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu kimi to doko made mo
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa arutte koto
Posted by JEAN Tong at 9:51 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
tsubasa chronicle/reservoir chronicle ED - LOOP
LYRICS :
Description: 1st Ending Song
vocal : Sakamoto Maaya
lyric : h's
music : h-wonder
Original / Romaji Lyrics English Translation
nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
sekai no dokoka de asahi ga sasu
kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
chiisana tane wo otosu darou
Hey, while this town is covered by twilight,
The morning sun is shining down somewhere else in this world.
As that flower withers away in your hand,
A little seed probably falls into the ground somewhere.
fumikatamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai ka naa?
If the trodden soil is called a path,
Then is shutting my eyes love?
kono hoshi ga tairanara futari deaetenakatta
otagai wo toozakeru you ni hashitteita
SUPIIDO wo yurumezu ni ima wa donna ni hanarete mo
meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou
If our star was flat, the two of us wouldn't have met.
We were running without slowing down,
As if from each other. No matter how far apart we are now,
We will surely face each other again in this revolving miracle.
nee kono michi wo yuuyami ga sariiku toki ni
kono namida tsuretette
Hey, when the twilight passes from this town,
Take my tears away too.
katari kakete kuru moji wo shousetu to yobu no nara
todokanai kotoba wa yume ka naa?
If a story of words is called a novel,
Then are these words that can't reach it my dream?
yodomi naku nagareteku kawa ni ukabeta ko no ha de
umi wo mezashite kumo ni natte ame de furou
tooi kimi no chikaku de ochita tane wo sodate you
chigau basho de kimi ga kiduite kureru to iin dakedo
Carried by fallen leaves floating in the river that flows without faltering,
Became clouds with the sea and fell with the rain,
I will raise this seed that fell near the distant you.
If only you would notice me from your distant location.
kono hoshi ga taema naku mawari tsudukete iru kara
chiisaku aketa mado no soto keshiki wo kae
watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou
mukaiau no darou
kururu wawaru kuru kuru to
kuru kuru kimi no mawari wo
Because our star revolves without stopping,
The sceneries outside the tiny opened window,
And the flower I loved, we will surely face each other again,
In this revolving miracle, in this sprouting season,
We will surely face each other again.
Round and round I go,
Round and round around you.
Posted by JEAN Tong at 9:41 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
tsubasa chronicle/reservoir chronicle-season 2(op)- IT'S
LYRICS :
Description: 2nd season opening song
sung by Kotani Kinya / KINYA
mou modoranai ano hibi ni ima chikau kanashimi ni uchi katsu koto
mukizu no mama koeranai kimi ni mata deau tame no tabi wa
ashiato mo moetsukite
kimi ga itsuka oshiete kureta kokoro no yakudou ga karitateru
mirai made wa ubawaretenai sore wo shitteru kara yukeru
Just go on
kimi ga hohoemu nara kimi ga utaeru no nara
ore ga nozomu subete ni kaeru wow
kimi ga kureta yuuki kimi ga kureta yasashisa
mae wo mitsumete aruku chikara ni naru
tsuyoku kage ga ochiru nara sono mukou tsuyoi hikari ga aru kara
mada hashireru mada tateru mou ichido nakushikaketa kimi no
kimirashi sa torimodosu
ano hi egao ga kaete kureta tozasareta kokoro wo tokihanachi
tada sore dake wo mune ni dakeba donna kurushimi demo koeru
Ready to fight
kimi ga utsumuku nara kimi ga tachi tsukusu nara
ore ga mamoru subete ni kaete wow
kimi ga kureta kokoro hito wo aisuru tsuyosa
yami ni fumidasu kagayaki e to kawaru
mirai made wa ubawaretenai sore wo shitteru kara yukeru
Just go on
kimi ga hohoemu nara kimi ga utaeru no nara
ore ga nozomu subete ni kaeru wow
kimi ga kureta yuuki kimi ga kureta yasashisa
mae wo mitsumete
Ready to fight
kimi ga utsumuku nara kimi ga tachi tsukusu nara
ore ga mamoru subete ni kaete wow
kimi ga kureta kokoro hito wo aisuru tsuyosa
yami ni fumidasu kagayaki e to kawaru
Posted by JEAN Tong at 9:36 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Tsubasa chronicles opening 1 - blaze
LYRICS :
Song: Blaze
By: Kinya
♪Romaji Lyrics:♪
Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de...
Kasanaru omoi kokoro tsukisasu kodou..
Shizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta
Tooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage
Hitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku
Surechigatta toki no uzu
Kuchihatetemo kimi no koe o shinjite
Hatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
Yamanai ame to yasashiku nureru tsuki
Kiztsuitemo ii kaze ni yureyuku bojou
Kurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku
Zetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi
Yugandeku toki no hazama
Kawashita kizuna ni kimi o kanjita
Hakanaki michi o tadoru kotae naki sekai de
Fui ni mayoi tachidomatteru kimi yo
Mune kiramekasu kibou no asa e
Hakanaki yume motomeru kotae naki sekai de
Boku no negai todokeru kagayaku mune no honoo
Hatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
♪English Lyrics:♪
We're seeking our endless dreams in a world with no guidance...
With tangled emotions and a heart-piercing beat,
our ballad continues, quietly and without faltering
From the other side of the far-off sky, our shadows blur together
Our memories are chronicled somewhere between whim and inevitability
Even if everything decays in the whirlpool of time we spent passing each other by,
I'll believe in your voice
We're seeking our endless dreams in a future with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into wings
An unceasing rain and a gently-soaked moon
I don't care if I get hurt; I just want to move on, blown about by the wind
A look from your clear, innocent eyes cuts through the darkness
We'll pass through despair and loneliness and leave our mark behind
During the time I spent distorting myself to avoid creating ties,
I felt you there
We're following a fleeting path in a world with no answers
When you're suddenly lost and unable to move forward,
my heart will shine and show the way to a hopeful tomorrow
We're seeking our fleeting dreams in a world with no answers
The shining blaze in my heart will convey my wish
We're seeking our endless dreams in a world with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into wings
Posted by JEAN Tong at 9:31 PM 0 comments
Labels: Tsubasa Chronicles 翼
Wednesday, July 1, 2009
Full Album Name: Gundam 00 Original Soundtrack 1
Size: 93.09 MB
Tracklist
1. EXERCISE
2. UNKNOWN
3. ALARM BELL
4. INTERVENTION
5. INNOVATION
6. POWER
7. ATTACK
8. TURN BACK
9. WINDLESS
10. TENSION
11. SETSUNA
12. UNION
13. CONTROL
14. BEATING
15. COMMUNIST CAMP
16. DAILY
17. LEAGUE
18. UNREST
19. CRISIS
20. ADMINISTRATION
21. HALLELUJAH
22. EYES
Download Link :http://www.megaupload.com/?d=LYXEYZX1
Full Album Name: Gundam 00 Original Soundtrack 02
Size: 145.58 MB
Tracklist
1. IMPERIAL PRINCESS
2. PEACE
3. EACH OTHER
4. EVER
5. HOLIDAY
6. APPROACH
7. THIRST
8. SEIZURE
9. FIRELIGHT
10. FORWARD
11. MORTIFY
12. EXPECTATION
13. REACTION
14. NEW MOON
15. DESPAIR
16. SORROW
17. DESERT
18. PALACE
19. REASON
20. FIGHT
21. LOVE SONG
22. SEPARATION
23. UPROAR
24. SOLITUDE
25. STRATAGEM
26. RECOVER
27. REBOOT
28. POSSIBILITY
29. COUNTERATTACK
30. TEARS
31. MEMORY
32. SCENERY
33. BEATING
34. CROSS ROAD
35. DAYBREAK'S BELL (Gundam 00 Edit)
36. Wana (TV SIZE-EDIT)
Download Link : http://www.megaupload.com/?d=SCTCW162
Full Album Name: Gundam 00 Original Soundtrack 3
Size: 103 MB
Tracklist
1. Unified World
2. Distortionv
3. Determination
4. Strike
5. Katharon
6. A-LAWSv 7. Fighting Forces
8. OO GUNDAM
9. Affection
10. Extermination
11. Take-Off
12. Power Attack
13. Repose
14. Agitation
15. Secret Maneuver
16. Threatening Sign
17. The Ballroom
18. Innovator
19. Interception
20. The Devine
21. Restart
22. Ash Like Snow (90sec ver.)
23. Friends (Anime ver.)
Download Link : http://www.megaupload.com/?d=N6N0FL01
Full Album Name: Gundam 00 Original Soundtrack 04
Size: 153 MB
Tracklist
1. SIGN
2. CALMNESS
3. ARTIFICE
4. DECLARATION
5. SITUATION
6. MEMENTO MORI
7. RECOLLECTION
8. TACTICS
9. GRIEF
10. AUTOMATON
11. COMEBACK
12. HOME
13. INVASION
14. RELIEF
15. COUP D'ETAT
16. TRAGEDY
17. PRAYER
18. RESOLVE
19. 0-RAISER
20. SPIRIT
21. 00-RAISER
22. MASURAO
23. TRANS-AM RAISER
24. AFFECTIONATELY
25. SCRAMBLE
26. DECISIVE BATTLE
27. SOLITARINESS
28. Hakanaku mo Towa no Kanashi (TV-Size)
29. Namida no Mukou (TV-Size)
30. trust you (TV-Size)
31. Prototype (TV-Size 1)
32. Prototype (TV-Size 2)
33. Prototype (TV-Size 3)
34. Prototype (TV-Size 4)
35. Prototype (TV-Size 5)
36. Prototype (TV-Size 6)
Download Link : http://www.megaupload.com/?d=POVMJCUL
Posted by JEAN Tong at 1:27 AM 0 comments
Labels: Gundam oo
Gundam oo S2 insert song - Unlimited Sky
LYRICS:
Nokosareta yume no ato fumitsukeru
Kimagure na shinigami ga tachidomatta
Surechigau boku wo miru tsumetaku
Oroka na tsumi wo
Keshikakeru you ni
Nobasareta te wo furihodoi ta
Fukiareru kanashimi ga
Kono mune wo kasumete
Ikutabi mo kurikaesareru mujou ni
Kaere nai natsukashiki hibi sae mo nikume ta
Bokura ni nani ga dekiru
Kakagerareta eikou no imi nado
Wakaranu mama
Kirisute te kita hazu no kankaku ga
Yomigaeru reisei wo matoi nagara
Kasoku suru iradachi wo kakushita
Kanjou nanka
Yakunitata nai
Dakedo kokoro ga oitsuke nai
Hangyaku no SHINARIO (scenario) ni
Maiorita datenshi
Naze kimi wa hikari no soto ni iru no ka
Kizuita yo moshi boku ja naku umarete i tara
Waratte irareta ka na
Mushou no ai sono naka de
Kodoku nado shiranu mama
Kyoushuu wo utsushidasu
Tooi sora wo mitsumeta
Donna ni negatte mo
kawa* ni furerare nai
Makete itanda jibun no yami ni
Tachimukaeru daremo ga tatakatte iru
Kienai kizuato wo kakae te
Fukiareru kanashimi ga
Kono mune wo kasumete
Ikutabi mo kurikaesareru mujou ni
Ubawareta hakanaki hikari iki ta akashi wo
Tsunai de donna hoshi mo
Ukeire te boku wa ikiru
Saigo no shunkan made
* = supposed to be “eien”, but it sounded like “kawa”
Posted by JEAN Tong at 1:10 AM 0 comments
Labels: Gundam oo