いつも通りのある日のこと 君は突然立ち上がり言った
「今夜、星を見に行こう」
たまにはいいこと言うんだね
なんてみんなして言って笑った
明かりもない道を
馬鹿みたいにはしゃいで歩いた
抱え込んだ孤独や不安に
押しつぶされないように
真っ暗な世界から見上げた
夜空は 星が降るようで
いつからだろう 君のことを
追いかける 私がいた
どうかお願い 驚かないで聞いてよ
私の この想いを
あれが デネブ アルタイル ベガ
君は指差す 夏の大三角
覚えて空を見る
やっとみつけた織姫様
だけどどこだろう彦星様
これじゃ一人ぼっち
楽しげな 一つとなりの君
私は 何も言えなくて
本当はずっと 君のことを
どこかで わかっていた
見つかったって 届きはしない
だめだよ 泣かないで
そう言い聞かせた
強がる私は臆病で
興味がないようなフリをしてた だけど
胸を刺す痛みは増してく
ああそっか 好きになる ってこういう事なんだね
どうしたい? 言ってごらん
心の声がする 君のとなりがいい
真実は 残酷だ
言わなかった 言えなかった
二度と 戻れない あの夏の日
きらめく星 今でも 思い出せるよ
笑った顔も 怒った顔も 大好きでした おかしいよね?
わかってたのに 君の知らない 私だけの 秘密
夜を超えて 遠い思い出を 君が指をさす
無邪気な声で
itsumo doori no aru hi no koto
kimi ha totsuzen tachiagari itta
“konya hoshi wo mi ni yukou”
Like always, on that day
you suddenly stood up and said
“Tonight, lets go Stargazing!”
“tama ni ha ii koto iunda ne”
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
BAKA mitai ni hashai de aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai youni
“Oh, you sometimes have great ideas huh!”
everyone said as they laughed.
Like idiots, we just frolicked and walked
on the dark road
as not to be crushed by loneliness
nor anxiety.
maakana sekai kara miageta
yozora ha hoshi ga furu you de
As we looked up from this dark world,
the night sky looked like it would drop the stars!
itsu kara darou
kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
douka onegai
odorokanaide kiite yo
watashi no kono omoi wo
Since when I wonder,
since when have I been
chasing after you?
Please, please
don’t be surprised, listen
to these feelings of mine.
“are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA”
kimi wa yubi sasu natsu no taisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa Orihime-sama
dakedo doko darou Hikoboshi-sama
kore ja hitori bocchi
“That’s Deneb, Altair, Vega…”
you said as you pointed at The Summer Triangle.
As I looked at the sky,
I finally found Orihime-sama,
but where is Hikoboshi-sama I wonder?
Isn’t she lonely?
tanoshikena hitotsu tonari no kimi
watashi ha nani mo ienakute
As I stood next to you who was enjoying himself,
I stood there unable to say anything…
honto ha zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukatta tte
todoki ha shinai
dame da yo nakanaide
sou iikikaseta
The truth is, I somehow
understood my feelings for you.
“I found it”
But it won’t tell you…
This is no good…don’t cry,
I told myself.
tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
dakedo
mune wo sasu itami ha mashiteku
aa sou ka suki ni naru tte
kou iu koto nanda ne
I acted tough, but the cowardly me
pretended like I didn’t have an interest…
However,
that just increased the pain stabbing at by heart.
Aah, I see, this is what it means
to fall in love.
dou shitai? iite goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu ha zankoku da
“Try saying to me ‘What’s wrong?’”
my heart tries to tell you that,
but being next to you is fine…
really is so cruel…
iwanakatta
ienakatta
nido to modorenai
I didn’t say it,
I couldn’t say it,
I can’t go back now…
ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta noni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujakina koe de
That summer day,
those glittering stars,
I remember them even now.
Your smiling face,
your angry face,
I loved them all.
Weird isn’t it?
Even though I understood it all…
You don’t know about this,
it’s a secret only I know.
I pass the nights,
the you from my distant memories
points your finger at the stars
with such an innocent voice.
Monday, August 24, 2009
supercell feat.nagi(ガゼル) - 君の知らない物語 (FULL - 高音質)
Posted by JEAN Tong at 9:48 AM
Labels: Bakemonogatari
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment